Odůvodnění
22 Af 75/2013 - 31
ČESKÁ REPUBLIKA
ROZSUDEK
JMÉNEM REPUBLIKY
Krajský soud v Ostravě rozhodl v senátě složeném z předsedy senátu Mgr. Jiřího Gottwalda a soudců Mgr. Barbory Berkové a JUDr. Zuzany Šnejdrlové, Ph.D., v právní věci žalobkyně N.T. T., s místem podnikání v Jeseníku, nám. Svobody 824/5, zastoupené Mgr. Jiřím Hladíkem, advokátem se sídlem v Brně, nám. 28. října 9, proti žalovanému Generálnímu ředitelství cel se sídlem v Praze 4, Budějovická 7, o přezkoumání rozhodnutí žalovaného ze dne 6. 6. 2013, č. j. 25129-2/2013-900000-304.4, ve věci správního deliktu,
t a k t o :
I. Žaloba se zamítá.
II. Žádný z účastníků řízení nemá právo na náhradu nákladů řízení.
O d ů v o d n ě n í :
Žalobkyně se podanou žalobou domáhá zrušení shora označeného rozhodnutí žalovaného, kterým bylo zamítnuto odvolání žalobkyně a potvrzeno rozhodnutí Celního úřadu pro Olomoucký kraj (dále jen „správní orgán I. stupně“) ze dne 9. 4. 2013, č. 1701-6/2013-580000-12, jímž bylo rozhodnuto o tom, že se žalobkyně dopustila správního deliktu podle ustanovení § 24 odst. 1 písm. a) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele (dále jen „zákon o ochraně spotřebitele“), porušením zákazu užívání klamavých obchodních praktik dle § 4 odst. 3 zákona o ochraně spotřebitele, způsobem uvedeným v ustanovení § 5 odst. 2 zákona o ochraně spotřebitele, a to tím, že dne 9. 5. 2011 v provozovně umístěné na adrese nám. Svobody 824/5, Jeseník, skladovala a nabízela 123 párů a 142 ks zboží porušující právo duševního vlastnictví. Jednalo se o:
Název výrobku
Množství
Ochranná známka (znění, druh, zdroj, číslo)
Vlastník
Dětské vysílačky
1 pár
CARS, kombinovaná, ÚPV-ČR,
č. zápisu 282227
Disney Enterprises, Inc.
Dětské vysílačky
1 pár
SPIDERMAN, obrazová, ÚPV-ČR,
č. zápisu 202914
Marvel Characters, Inc.
Plastové postavičky
pro děti
47 ks
GORMITI, kombinovaná, ÚPV-ČR,
č. zápisu 281629
GORMITI, obrazová,
OHIM, č. 8713612
Giochi Preziosi, S.p.A.
Připínací placky
55 ks
HANNAH MONTANA, slovní, OHIM, č. 4647178
Disney Enterprises, Inc.
Dětské školní aktovky
5 ks
DORA, obrazová,
OHIM, č. 5133269
Viacom International Inc.
Textilní tašky
4 ks
BURBERRY, obrazová, OHIM, č. 7190929
Burberry Limited
Parfémy
2 ks
KENZO, obrazová,
OHIM, č. 8361859
KENZO, Société Anonyme
Parfémy
2 ks
FAHRENHEIT, slovní, WIPO, č. 509114
Parfums Christian Dior
Plastové postavičky
pro děti
14 ks
TRANSFORMERS, slovní, OHIM, č. 238410, obrazová,
OHIM, č. 5786967
Hasbro, Inc.
Plátěné tenisky
121 párů
CONVERSE, prostorová, OHIM, č. 7497373
Converse Inc.
Název výrobku
Množství
Autorské právo (přijaté opatření)
Vlastník
Plastové stavebnice
13 ks
LEGO č. zápisu N/AD/09/00003
LEGO A/S
Za tento delikt byla žalobkyni uložena pokuta ve výši 16.000 Kč, sankce propadnutí výše uvedeného zboží a povinnost nahradit náklady řízení ve výši 1.000 Kč.
Žalobkyně s rozhodnutím nesouhlasí a namítá, že rozhodnutí je věcně nesprávné, vydané na základě nesprávného právního posouzení. Žalobkyně napadenému rozhodnutí předně vytýká nezákonnost, kdy vymezení předmětu řízení je obecné, spočívající fakticky jen ve výčtu obchodních značek, není tedy dost zřejmé, o jaké zboží se mělo konkrétně jednat. Zboží bylo označeno odlišně v úředním záznamu o vydání zboží ze dne 9. 5. 2011 a v rozhodnutí o zadržení tohoto zboží ze stejného dne od označení zboží v rozhodnutí správního orgánu I. stupně. Žalovaný uvedl, že se jedná o chybu v psaní, s tím však žalobkyně nesouhlasí, neboť tyto chyby v psaní nebyly zákonným způsobem odstraněny, na předmětné protokoly je opakovaně odkazováno. Žalobkyně dále uvedla, že zboží je v rozhodnutí správního orgánu I. stupně specifikováno nesprávně, neboť zde není popis daného zboží, jak bylo skutečně vizuálně hodnoceno (nejednalo se o parfémy „Fahrenheit“, ale „Farenhit“), a tudíž tak, jak byl předmět řízení koncipován, je dle názoru žalobkyně zaměnitelný s hypotetickým jednáním, jehož předmětem by bylo zboží stejných značek a zboží, avšak zcela jiného provedení.
Žalobkyně dále rozhodnutí vytýká, že správní orgán v něm pouze parafrázuje zákonné ustanovení o tom, že měla „skladovat a nabízet“, aniž by bylo zřejmé, v čem takové nabízení a skladování spočívalo. Žalobkyně je toho názoru, že samotné umístění zboží na prodejně nemusí bez dalšího znamenat jeho určení k prodeji, jak vyžaduje norma, nebo skladování, vždy je třeba zkoumat konkrétní okolnosti, aby mohlo dojít k aplikaci dané normy. V dané věci se nejedná o zboží v množství vylučujícím jeho určení pro osobní spotřebu.
V neposlední řadě se žalobkyně domnívá, že žalovaný v rámci právního posouzení otázky způsobilosti klamat běžného spotřebitele postupoval až extrémně citlivě k jakémukoli náznaku podobnosti se zapsanými ochrannými známkami, a to do takové míry, že běžného spotřebitele při nejmenším podceňuje. V případě 121 párů plátěné obuvi spatřuje jeho zaměnitelnost s prostorovou ochrannou známkou umístěnou na podrážce obuvi, přitom se zjevně jedná o zcela odlišné způsoby prostorového zobrazení. Dle žalobkyně nelze rozšiřovat ochranu označení „Converse“ na jakékoli geometrické obrazce navíc na víceméně neviditelné části výrobku. S danou značkou by tak byl zaměnitelný kdejaký kus textilu s vyšitými nebo vlisovanými čtvercovými obrazci vloženými do odlišně prostorově orientované čtvercové mřížky. Daný prvek je dle žalobkyně natolik univerzální a zcela běžně užívaný, že jeho užití bez konkrétního slovního označení nebezpečí záměny vyvolat objektivně nemůže. V případě flakónů parfémů žalobkyně uvedla, že zde absentuje slovní označení způsobilé klamat spotřebitele, pokud je v jednom případě záměna odvozena od vyobrazení „kvetoucího červeného máku“ a v druhém případě označení slovem „Farenhit“, žalobkyně namítá absurdnost závěrů o způsobilosti záměny, když se jedná o více než běžnou polní rostlinu, o označení „Farenhit“ pak ani nemluvě.
Žalovaný navrhuje zamítnutí žaloby jako nedůvodné. Námitku nedostatečného konkretizování skutku považuje žalovaný za nedůvodnou z toho důvodu, že jednoznačně vymezil, že žalobkyně současně skladovala a nabízela zadržené zboží opatřené klamavým označením, přičemž obě činnosti žalobkyně vykonávala v části své provozovny volně přístupné spotřebitelům. Z obsahu spisového materiálu žádným způsobem nevyplývá, že zadržené zboží by bylo určeno pro osobní potřebu žalobkyně.
K námitce nedostatečné specifikace zboží se žalovaný vyjádřil již v odůvodnění napadeného rozhodnutí, kde uvedl, že skutečnost, jaké zboží bylo zadrženo, je uvedena v rozhodnutí ze dne 9. 5. 2011, a to stejné zboží je pak uvedeno v napadeném rozhodnutí, kde je uvedena značka chybného označení „Firethet“, namísto správného „Farenhit“ a dále ve sloupci označeném ochrannou známkou chybné označení „Farenheit“, namísto správného „Fahrenheit“. Žalovaný trvá na tom, že se jedná o zjevnou chybu v psaní, která se již v rozhodnutí ze dne 9. 4. 2013 nevyskytuje. Žalovaný se domnívá, že zboží bylo identifikováno dostatečně tak, aby účastníkovi bylo zřejmé, jaké jeho jednání bude posuzováno, neopravení chyby v psaní v žalobkyní zmíněných dokumentech nemá tak na věc vliv.
K námitce zaměnitelnosti zboží se žalovaný rovněž vyjádřil již v odůvodnění napadeného rozhodnutí. Žalovaný setrvává na svém názoru, že došlo jednáním žalobkyně ke klamání spotřebitele. Správní orgán I. stupně provedl posouzení každého zadrženého výrobku v tom ohledu, zda se jedná o výrobek porušující některá práva duševního vlastnictví, přičemž uvedl, v jakých konkrétních znacích zadržených výrobků spatřuje jejich podobnost s dotčenými ochrannými známkami nebo autorskými právy, které podklady porovnával s konkrétními zadrženými výrobky a rozvedl úvahy, kterými se řídil při hodnocení podkladů řízení. Žalovaný se s jeho s učiněným správním uvážením ztotožnil, proto považuje i tuto námitku za nedůvodnou.
Z obsahu správního spisu soud zjistil, že dne 9. 5. 2011 provedl Celní úřad Šumperk kontrolu provozovny žalobkyně umístěné na adrese Jeseník, nám. Svobody 824/5, při níž bylo zjištěno, že je k prodeji nabízeno zboží, u kterého existuje podezření, že porušuje některá práva duševního vlastnictví. Žalobkyně ke zboží uvedla, že je její, získala jej na tržnici v Brně a Praze. Součástí protokolu je soupis zboží:
Č.
Popis zadrženého zboží
Značka
Ochranná známka
Množství
1.
Plastové postavičky pro děti
Tranformesr
Transformers
14 kusů
2.
Plastové stavebnice pro děti
Bela
Lego
13 kusů
3.
Dětské vysílačky
Cars
Cars
1 kus
4.
Dětské vysílačky
Spiderman
Spiderman
1 kus
5.
Plastové postavičky pro děti
Toys
Gormiti
47 kusů
6.
Připínací placky
Fashion Badge
Hannah Montana
55 kusů
7.
Dětská školní aktovka
Dora the explorer
Dora
5 kusů
8.
Textilní taška
Bez označení
Burberry
4 kusů
9.
Parfémy
Keen Zonet
Kenzo
2 kusy
10.
Parfémy
Firethet
Farenheit
2 kusy
11.
Plátěná obuv
Bez označení
Converse
121 párů
Při kontrole byla pořízena fotodokumentace zboží umístěného v prodejně a následně téhož dne bylo rozhodnuto o zajištění zboží. Rozhodnutí o zadržení zboží, stejně jako úřední záznam o vydání zboží ze dne 9. 5. 2011, obsahuje totožný soupis zboží, jež je součástí protokolu o kontrole.
Dne 7. 2. 2012 vydal Celní úřad Šumperk rozhodnutí, toto bylo k odvolání žalobkyně zrušeno a věc byla vrácena k novému projednání. Správní orgán I. stupně rozhodl dne 9. 4. 2013 výše specifikovaným rozhodnutím. V odůvodnění tohoto rozhodnutí je mj. uvedeno, že v případě 2 kusů parfémů celní úřad zjistil, že na obalu tohoto zadrženého zboží je vyobrazen červený květ s tenkým stonkem bez lístků (červený mák). Tento obrázek budí dojem, že se jedná o parfém ze série „Flower by Kenzo“ a je na první pohled zaměnitelný s obrazovou ochrannou známkou Společenství KENZO. V případě dalších 2 kusů parfémů celní úřad zjistil, že na etiketě lahvičky parfému je uveden slovní prvek „Farenhit“, který je na první pohled zaměnitelný se slovní mezinárodní ochrannou známkou „Fahrenheit“, vlastníka Parfums Christian Dior. To, že v názvu byla vynechána dvě písmena (H a E), svědčí o zcela zjevné snaze vyhnout se stejnému slovnímu názvu, přitom vyvolat dojem při nepozorném povrchním čtení, že se jedná o parfém „Fahrenheit“.
Proti tomuto rozhodnutí podala žalobkyně opět odvolání, o němž žalovaný rozhodl výše uvedeným rozhodnutím, které je odůvodněno obdobně jako vyjádření žalovaného k žalobě.
Krajský soud přezkoumal napadené rozhodnutí v rámci žalobních bodů, přičemž vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v době rozhodování správního orgánu [§ 75 zák. č. 150/2002 Sb., soudního řádu správního, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „s.ř.s.“)] a dospěl k závěru, že žaloba není důvodná.
Krajský soud rozhodoval o věci samé bez jednání, neboť oba účastníci s tímto postupem souhlasili (ustanovení § 51 odst. 1 s.ř.s.).
Podle § 4 odst. 1 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění účinném od 23. 2. 2011 do 26. 5. 2011 (dále jen „zákon o ochraně spotřebitele“), obchodní praktika je nekalá, je-li jednání podnikatele vůči spotřebiteli v rozporu s požadavky odborné péče a je způsobilé podstatně ovlivnit jeho rozhodování tak, že může učinit obchodní rozhodnutí, které by jinak neučinil. Podle odstavce 3 tohoto ustanovení užívání nekalých obchodních praktik při nabízení nebo prodeji výrobků, při nabízení nebo poskytování služeb či práv se zakazuje. Nekalé jsou zejména klamavé a agresivní obchodní praktiky.
Podle § 5 odst. 2 zákona o ochraně spotřebitele za klamavou obchodní praktiku se považuje také nabízení nebo prodej výrobků nebo služeb porušujících některá práva duševního vlastnictví, jakož i skladování takových výrobků za účelem jejich nabízení nebo prodeje a dále neoprávněné užívání označení chráněného podle zvláštního právního předpisu v obchodním styku.
Podle § 24 odst. 1 písm. a) zákona o ochraně spotřebitele výrobce, dovozce, vývozce, dodavatel, prodávající nebo jiný podnikatel se dopustí správního deliktu tím, že poruší zákaz používání nekalých obchodních praktik.
Co se týče první námitky žalobkyně, k této krajský soud uvádí, že předmětné zboží bylo v den kontroly zajištěno, v protokolu o kontrole, stejně jako v rozhodnutí o zadržení zboží a úředním záznamu o vydání zboží ze dne 9. 5. 2011 je uveden přesný soupis zboží, jeho popis, množství, ochranná známka, včetně označení na zboží uvedeném. Skutečnost, že tento poslední údaj následně není obsahem výroku rozhodnutí správního orgánu I. stupně, nezpůsobuje žalobkyní tvrzenou nejasnost, o jaké zboží se jedná, neboť výrok rozhodnutí obsahuje opět stejný popis výrobků, shodné množství zboží a odpovídající shodné ochranné známky jako v předcházejících úředních dokumentech. Od kontroly uskutečněné dne 9. 5. 2011 po celou dobu správního řízení nedošlo k žádné změně v množství či druhu zajištěného zboží, které je předmětem tohoto řízení, toto je po celou dobu totožné, obsahem spisu jsou i fotografie předmětného zboží. Skutečnost, že u 2 ks parfému došlo v protokolu o kontrole, v rozhodnutí o zadržení zboží a úředním záznamu o vydání zboží k chybě při uvedení ochranné známky, (namísto „Fahrenheit“ je uvedeno „Farenheit“) a popisu zboží (namísto „Farenhit“ uvedeno „Firethet“), rovněž není způsobilá způsobit neurčitost označení zboží a tím žalobkyní tvrzenou nejasnost předmětu řízení. Soud má za to, že je nepochybné, o jaké zboží se v řízení jedná, a považuje tuto námitku za nedůvodnou.
K námitce žalobkyně o nedostatečném vymezení správními úřady tvrzené činnosti „skladování a prodej“ soud uvádí, že považuje za dostatečné uvedení správních orgánů, že zboží bylo v prostorách provozovny žalobkyně, volně přístupné spotřebitelům, dle fotodokumentace mezi ostatním zbožím, je tak nepochybné, že žalobkyně zboží měla na prodejně umístěné za účelem prodeje. Pro úplnost soud uvádí, že žalobkyně navíc ve správním řízení netvrdila a ani v žalobě netvrdí, že zboží skutečně pro osobní potřebu měla.
Co se týče poslední námitky žalobkyně týkající se nesprávného posouzení možné zaměnitelnosti zboží žalovaným se zbožím chráněným ochrannými známkami, soud uvádí, že co se týče výkladu pojmu shody, zaměnitelnosti či podobnosti ve vztahu ke kotníčkové šněrovací obuvi zn. Converse, obdobným případem se zabýval Nejvyšší správní soud v rozsudku ze dne 13. 4. 2014, č. j. 9 As 49/2013-44. Nejvyšší správní soud v této věci uvedl (srov. odst. 29 až 32 rozsudku), že i když je chráněn ochrannou známkou pouze tvar podešve, tak z hlediska průměrného spotřebitele může právě celkové provedení stěžovatelkou nabízené obuvi vyvolat na trhu kotníčkové šněrovací obuvi (popř. na trhu obuvi s označením „tenisky“) asociaci s výrobky společnosti Converse. Vizuální podobnost, která hraje při hodnocení zaměnitelnosti zásadní roli, je markantní. Celkový dojem ve spojení s použitím prakticky shodného tvaru a struktury podešve s výrobky chráněnými předmětnou ochrannou známkou, přispívá k závěru o asociaci popř. možné záměně zajištěné obuvi s výrobky společnosti Converse. Závěr o zaměnitelnosti výrobků podporuje i povědomí spotřebitelů o působení společnosti Converse na trhu s kotníčkovou obuví určenou pro volný čas, což je jistě nezbytný faktor, který je nutné při posuzování zaměnitelnosti vzít v úvahu. Z hlediska právního rámce je podstatná možná, nikoli faktická zaměnitelnost zboží. Okolnost, zda k záměně skutečně dochází, proto není podstatná. Nebezpečí záměny pro spotřebitele znamená, že na základě celkového dojmu nabízené obuvi může očekávat stejné vlastnosti podešve jako u výrobků společnosti Converse, která si je právě kvůli záruce kvality a originality nechala chránit ochrannou známkou. Nabízením zajištěné obuvi by mohlo dojít k oslabení hlavní funkce ochranné známky v podmínkách tržního hospodářství, jejímž účelem je chránit soutěžní pozici jednoho podnikatele proti druhému a samozřejmě pomocí ochranné známky upoutat pozornost spotřebitelů na své výrobky. … tvar a vzor podrážky bývá prezentován v nabídce výrobků společnosti Converse zcela rovnocenně jako ostatní charakteristické prvky, a proto je třeba odmítnout tvrzení stěžovatelky, že tento vzor není pro spotřebitele žádným poznávacím znakem. Je třeba dodat, že pěticípá hvězda či samotný nápis „CONVERSE“ jistě patří k charakteristickým znakům společnosti Converse, avšak tyto symboly nejsou přítomny na všech typech obuvi, kdežto typický vzor podrážky chráněný ochrannou známkou je naopak přítomen na každém typu obuvi.
Krajský soud vzhledem k obdobné argumentaci žalobkyně v nyní posuzované věci neshledal žádný důvod, proč by se měl odchýlit od výše uvedených závěrů Nejvyššího správního soudu.
V případě parfémů s vyobrazením kvetoucího červeného máku, obrazová ochranná známka společnosti KENZO, krajský soud nesouhlasí s tvrzením žalobkyně, že absentuje slovní označení a že závěr správních orgánů o zaměnitelnosti zboží je absurdní. Jak vyplývá z popisu tohoto zboží uvedeného již v protokolu o kontrole ze dne 9. 5. 2011, jeden z parfémů obsahoval rovněž slovní označení „Keen Zonet“, a druhý, jak vyplývá z fotodokumentace a odůvodnění rozhodnutí správního orgánu I. stupně, obsahoval nápis „Story of Flower“, což ve spojení s vyobrazením kvetoucího červeného máku a spolu s druhem zboží, pro který je tato obrazová známka společností KENZO registrována, tedy parfémem, a v druhém případě i sérií parfémů společností KENZO skutečně na trh uvedené („Flower by Kenzo“), je nepochybně způsobilé vyvolat možnost zaměnitelnosti takovéhoto zboží. Jak již soud uvedl výše, je nutné při posouzení zaměnitelnosti zboží žalobkyně se zbožím chráněným ochrannými známkami posuzovat celkové provedení výrobku a tedy i celkový dojem, který zboží vyvolává, když možnost záměny se i v tomto případě týká stejného druhu zboží, pro který je ochranná známka registrována, což ve spojení s vizuálním provedením (vyobrazením červeného polního máku) bezpochyby způsobuje možnost záměny.
Ke stejnému závěru soud s ohledem na výše uvedené dospěl i v případě zaměnitelnosti slovní ochranné známky „Fahrenheit“ vlastníka Parfums Christian Dior se slovním označením „Farenhit“ uvedeným na parfémech zajištěných v prodejně žalobkyně. Jak správně a logicky v odůvodnění svého rozhodnutí uvedl správní orgán, v názvu zboží žalobkyně byla vynechána dvě písmena (H a E) a tato skutečnost svědčí o zcela zjevné snaze vyhnout se stejnému slovnímu názvu, přitom vyvolat dojem při nepozorném povrchním čtení, že se jedná o parfém Fahrenheit. Soud se s touto úvahou správního orgánu ztotožňuje, žalobní námitka je tak i v tomto bodě nedůvodná.
Na základě výše uvedeného krajský soud dospěl k závěru, že uplatněné žalobní námitky nejsou důvodné a žalobu podle § 78 odst. 7 s.ř.s. jako nedůvodnou zamítl.
O náhradě nákladů řízení bylo rozhodnuto podle § 60 odst. 1 s.ř.s., když plně procesně úspěšnému žalovanému nevznikly podle obsahu spisu v tomto soudním řízení žádné náklady přesahující jeho obvyklou úřední činnost.
P o u č e n í : Proti tomuto rozsudku je m o ž n o podat kasační stížnost ve lhůtě dvou týdnů od jeho doručení k Nejvyššímu správnímu soudu v Brně.
V Ostravě dne 25. června 2015
Mgr. Jiří Gottwald
předseda senátu
Hlavní stránka ·
Zásady ochrany osobních údajů ·
Smluvní podmínky