Odůvodnění
č. j. 78 Az 10/2025-17
ČESKÁ REPUBLIKA
ROZSUDEK
JMÉNEM REPUBLIKY
Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci rozhodl samosoudkyní Mgr. Barborou
Berkovou ve věci
žalobce: A. E., narozený dne X
pobytem v Zařízení pro zajištění cizinců Vyšní Lhoty 234, 739 51 Vyšní
Lhoty
zastoupený advokátem Mgr. Markem Sedlákem
sídlem Milady Horákové 13, 602 00 Brno
proti
žalovanému: Ministerstvo vnitra
sídlem Nad Štolou 936/3, P. O. BOX 21, 170 34 Praha 7
o žalobě proti rozhodnutí žalovaného ze dne 27. 11. 2025, č. j. X,
takto:
I. Žaloba se zamítá.
II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
Odůvodnění:
A) Vymezení věci
1. Věc se týká zastavení řízení o opakované žádosti o udělení mezinárodní ochrany.
2. Žalobce je příslušníkem Turecké republiky, kurdské národnosti. Do ČR přicestoval v roce
2022. Dne 20. 11. 2022 podal žádost o udělení mezinárodní ochrany. Rozhodnutím Policie
ČR ze dne 28. 11. 2022 bylo žalobci uloženo správní vyhoštění, rozhodnutím ze dne 20. 2.
2023 mu žalovaný neudělil mezinárodní ochranu a v září 2023 bylo realizováno vyhoštění a
žalobce deportován do Turecka. Dne 18. 10. 2025 žalobce opětovně přicestoval do ČR, avšak
bez platného pobytového oprávnění, a proto mu Policie ČR rozhodnutím ze dne 20. 10.
2025 znovu uložila správní vyhoštění se zákazem vstupu na území členských států EU
po dobu tří let.
Shodu s prvopisem potvrzuje Bc. A. V.
2 78 Az 10/2025
3. Dne 24. 10. 2025 podal žalobce další žádost o udělení mezinárodní ochrany, kterou žalovaný
v záhlaví uvedeným rozhodnutím posoudil jako nepřípustnou ve smyslu § 10a odst. 1 písm.
e) zákona č. 325/1999 Sb., o azylu, a řízení o ní zastavil podle § 25 písm. i) téhož zákona.
B) Shrnutí obsahu podání účastníků
Žaloba
4. Žalobce se žalobou domáhal zrušení rozhodnutí žalovaného. V žalobě uplatnil tyto žalobní
body:
a) Žalovaný posoudil žádost žalobce jako opakovanou ve smyslu § 11a zákona o azylu
nesprávně, neboť žalobce po ukončení předchozího azylového řízení území ČR opustil a
až po letech se vrátil a podal novou žádost.
b) Žalovaný se nevypořádal s otázkou, zda jsou orgány veřejné moci v Turecku schopny
a ochotny poskytnout žalobci (jakožto svědkovi trestného činu) dostatečnou ochranu
před hrozbami ze strany pachatele.
c) Přicestoval-li žalobce podle žalovaného do ČR přes Maďarsko a Rakousko, měl žalovaný
rozhodnout, že je žádost nepřípustná podle § 10a odst. 1 písm. b) zákona o azylu a že
státem příslušným k jejímu posouzení je podle čl. 3 nařízení Dublin III1 Maďarsko nebo
Rakousko.
Vyjádření žalovaného
5. Žalovaný navrhl zamítnutí žaloby. Odkázal na odůvodnění napadeného rozhodnutí, shrnul
judikaturu k posuzování opakovaných žádostí, zdůraznil, že je-li žádost nepřípustná,
neposuzuje se, zda žadatel splňuje důvody pro udělení azylu nebo doplňkové ochrany, a
uvedl, že žalobce žádnou novou azylově relevantní skutečnost neuvedl, a tudíž nebylo
na místě jeho opakovanou žádost posoudit meritorně. Dále uvedl, že ČR je prvním a
jediným členským státem EU, ve kterém podal žalobce žádost o mezinárodní ochranu a že
v případě žalobce nebylo naplněno žádné z kritérií obsažených v kapitole III. nařízení
Dublin III.
C) Posouzení věci krajským soudem
6. Krajský soud přezkoumal napadené rozhodnutí v mezích žalobních bodů podle § 75 odst. 2
zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní (dále jen „s. ř. s.“), přičemž vycházel ze
skutkového a právního stavu, který tu byl v době rozhodování žalovaného (§ 75 odst. 1 s. ř.
s.), s korekcí podle § 32 odst. 9 zákona o azylu. V souladu s § 51 odst. 1 s. ř. s. rozhodl soud
ve věci bez jednání.
Opakovaná žádost
7. Podle § 2 odst. 1 písm. f) zákona o azylu se opakovanou žádostí o udělení mezinárodní
ochrany rozumí žádost o udělení mezinárodní ochrany podaná toutéž osobou před nabytím
právní moci rozhodnutí ministerstva ve věci mezinárodní ochrany nebo kdykoli po nabytí právní
moci rozhodnutí ministerstva ve věci mezinárodní ochrany.
1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského
státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez
státní příslušnosti v některém z členských států
Shodu s prvopisem potvrzuje Bc. A. V.
3 78 Az 10/2025
8. Podle § 10a odst. 1 písm. e) zákona o azylu žádost o udělení mezinárodní ochrany je
nepřípustná, podal-li cizinec opakovanou žádost o udělení mezinárodní ochrany, kterou
ministerstvo posoudilo jako nepřípustnou podle § 11a odst. 1.
9. Podle § 11a odst. 1 zákona o azylu podal-li cizinec opakovanou žádost o udělení mezinárodní
ochrany, ministerstvo nejprve posoudí přípustnost opakované žádosti o udělení mezinárodní
ochrany, a to, zda uvedl nebo se objevily nové skutečnosti nebo zjištění, které a) nebyly bez
vlastního zavinění cizince předmětem zkoumání důvodů pro udělení mezinárodní ochrany v
předchozím pravomocně ukončeném řízení a b) svědčí o tom, že by cizinec mohl být vystaven
pronásledování z důvodů uvedených v § 12 nebo že mu hrozí vážná újma podle § 14a.
10. Žalobce namítl, že jeho žádost o mezinárodní ochranu ze dne 24. 10. 2025 neměla být
posouzena jako opakovaná, neboť po vyřízení první žádosti opustil území členských států
EU a další žádost podal až po uplynutí několika let. Tato argumentace však nemá oporu v
jazykovém výkladu citovaného § 2 odst. 1 písm. f) zákona o azylu. Podle krajského soudu
z textu tohoto ustanovení vyplývají dva pojmové znaky opakované žádosti, a to: 1)
totožnost žadatele a 2) podání žádosti před nabytím právní moci rozhodnutí žalovaného ve
věci mezinárodní ochrany, nebo kdykoli po nabytí jeho právní moci. Žádné jiné podmínky
zákon nestanoví. Soudem podtržené slovo „kdykoli“ užité v daném ustanovení jednoznačně
vyjadřuje, že není relevantní, jak dlouhá doba uplynula mezi oběma žádostmi. Současně
z uvedeného ustanovení nelze dovodit, že by bylo jakkoli relevantní, co žadatel v období
mezi podáním první a další žádosti dělal, tj. zda opustil území ČR, resp. členských států EU
vůbec, či nikoli, ani to, zda v tomto mezidobí disponoval pobytovým oprávněním podle
zákona o pobytu cizinců2.
11. Jazykový výklad má přitom svou nezastupitelnou roli, neboť především jeho
prostřednictvím právo přibližuje regulaci běžným adresátům. Ústavní soud ve stanovisku
pléna ze dne 21. 5. 1996, sp. zn. Pl. ÚS-st. 1/96 (ST 1/9 SbNU 471) uvedl, že v případě
aplikace „právního ustanovení nutno prvotně vycházet z jeho doslovného znění. Pouze za
podmínky jeho nejasnosti a nesrozumitelnosti (umožňující např. více interpretací), jakož i rozporu
doslovného znění daného ustanovení s jeho smyslem a účelem, o jejichž jednoznačnosti a
výlučnosti není jakákoli pochybnost, lze upřednostnit výklad e ratione legis před výkladem
jazykovým“. Doslovné znění vykládaného § 2 odst. 1 písm. f) zákona o azylu je však podle
krajského soudu zcela jasné a srozumitelné a více interpretací (např. směřujících k závěru, že
definičním znakem opakované žádosti je také neopuštění ČR po rozhodnutí o prvé žádosti,
či absence získání pobytového oprávnění v tomto mezidobí) nepřipouští, takže v tomto
případě o upřednostňování teleologického výkladu před výkladem jazykovým nelze
uvažovat.
12. Nadto je třeba uvést, že se nejedná ani o případ, kdy by se doslovné znění zákona ocitalo
v rozporu s jeho smyslem a účelem. Cílem úpravy opakovaných žádostí v zákoně o azylu je
zamezit zneužívání řízení ve věci mezinárodní ochrany k prodloužení pobytu žadatelů na
území, oddálení či zabránění jejich návratu do země původu a k profitování z materiálních
benefitů žadatelům poskytovaných, avšak dosažení takového cíle lze bezpochyby sledovat i
u cizinců, kteří po skončení prvého azylového řízení opustili území a až následně se vrátili
zpět. Ostatně samotné podání opakované žádosti zakládá žadateli právo na území setrvat
(viz § 3d odst. 1 věta první před středníkem zákona o azylu), takže úprava opakovaných
žádostí není způsobilá prodloužení pobytu žadatelů na území bez dalšího zabránit (na rozdíl
2 Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů.
Shodu s prvopisem potvrzuje Bc. A. V.
4 78 Az 10/2025
od úpravy tzv. další opakované žádosti, jejíž podání již právo setrvat na území nezakládá –
viz § 3d odst. 1 věta první za středníkem zákona o azylu). Nelze tudíž souhlasit s žalobcem,
že s ohledem na účel právní úpravy opakovaných žádostí směřuje § 11a zákona o azylu jen
na opakované žádosti cizinců, kteří dosud neopustili území.
13. K námitce žalobce, že výklad žalovaného (a soudu) by vedl k tomu, že by mohly být
za opakované považovány i žádosti podávané s odstupem několika desítek let, krajský soud
uvádí, že se jedná o hypotetický příklad „ad absurdum“, který se ani zdaleka neblíží
skutkovým okolnostem posuzované věci, neboť žalobce nepodal opakovanou žádost po
uplynutí desítek let poté, co byla zamítnuta jeho první žádost, nýbrž po dvou a půl letech
od prvého rozhodnutí, bezprostředně poté, co mu uplynul zákaz pobytu spojený se
správním vyhoštěním. Doba dvou a půl let přitom není natolik dlouhá, aby nebylo a priori
možné vycházet ze zjištění učiněných v minulém řízení. Nicméně, pokud by byla
opakovaná žádost o udělení mezinárodní ochrany podána žalobcem po skutečně velmi
dlouhém časovém období, byla by určitě vyšší pravděpodobnost, že by se jeho osobní situace
nebo situace v zemi jeho původu rapidně změnily, takže by tvrdil nové azylově relevantní
skutečnosti, a tudíž by jeho žádost byla posouzena v režimu přípustnosti, tj. věcně.
14. Lze tak shrnout, že žalobce podal první žádost dne 20. 11. 2022 a druhou dne 24. 10. 2025,
přičemž se jedná nepochybně o tutéž osobu a současně platí, že druhou žádost podal žalobce
poté, co rozhodnutí žalovaného o první žádosti ze dne 20. 2. 2023, č. j. X, nabylo právní
moci, tj. po dni 7. 3. 2023. Žalovaný tak správně vyhodnotil, že žádost žalobce o udělení
mezinárodní ochrany ze dne 24. 10. 2025 je žádostí opakovanou.
Nová skutečnost – pronásledování pachatelem znásilnění
15. Dále žalobce žalovanému vytknul, že se nevypořádal s otázkou, zda jsou orgány veřejné
moci v Turecku schopny a ochotny poskytnout žalobci, jakožto svědkovi trestného činu,
dostatečnou ochranu před hrozbami ze strany pachatele. Není-li tomu tak, jde o důvod
pro udělení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu, příp. pro udělení doplňkové ochrany
podle § 14a odst. 2 písm. b) a c) téhož zákona. Žádost by pak podle žalobce obsahovala nové
skutečnosti ve smyslu § 11a písm. b) zákona o azylu.
16. Krajský soud z obsahu správního spisu zjistil, že žalobce v opakované žádosti ze dne 24. 10.
2025 uvedl, že o mezinárodní ochranu žádá z důvodu lepších životních podmínek v ČR, dále
z důvodu, že má v ČR přítelkyni, a dále, že byl svědkem znásilnění, přičemž pachatel tohoto
činu jej pronásleduje.
17. Žalovaný v napadeném rozhodnutí uznal, že pronásledování ze strany pachatele znásilnění
je tvrzení, které žalobce v prvé žádosti neuvedl, tj. že jde o tvrzení nové. Následně se pak
tvrzení žalobce, že by v létě roku 2024 svědkem znásilnění 17leté dívky ve městě Mardin-
Derik, věnoval žalovaný velmi podrobně na str. 5 a 6 napadeného rozhodnutí. Popsal, že
žalobce nejprve tvrdil, že mu v Turecku hrozí problémy ze strany tureckých orgánů, neboť
zmíněné znásilnění nenahlásil, následně však toto své tvrzení důrazně popřel a začal tvrdit,
že je obětí pronásledování ze strany pachatele uvedeného znásilnění, který mu měl
opakovaně vyhrožovat, avšak žalobce nic z toho tureckým orgánům nenahlásil. Poté
žalovaný analyzoval výpovědi žalobce a dospěl k závěru, že si žalobce celý incident
vymyslel, aby zakryl jediný skutečný důvod opakované žádosti, jímž je snaha o legalizaci
pobytu na území ČR. Žalovaný zdůraznil rozpornost tvrzení žalobce, že zmíněné znásilnění
neohlásil proto, že proti pachateli neměl dost důkazů, a na druhé straně tvrzení, že se s tímto
Shodu s prvopisem potvrzuje Bc. A. V.
5 78 Az 10/2025
pachatelem následně opakovaně potkával, a dále poukázal i na nesmyslnost vysvětlení
žalobce, jak si pachatel obstaral jeho telefonní číslo.
18. K otázce pronásledování nestátními aktéry a požadavkům účinnosti ochrany v zemi původu
existuje početná judikatura NSS (viz např. rozsudky ze dne 31. 10. 2003, č. j. 4 Azs 23/2003-
65, ze dne 16. 9. 2008, č. j. 3 Azs 48/2008-57, ze dne 24. 11. 2016, č. j. 5 Azs 251/2016-19, ze
dne 15. 2. 2017, č. j. 1 Azs 312/2016-31). Podle ní musí u soukromých osob, jakožto původců
pronásledování nebo vážné újmy, přistoupit k samotnému pronásledování také záměrná
nečinnost státních orgánů či jejich neschopnost poskytovat ochranu před původci
pronásledování (viz rozsudky NSS ze dne 22. 12. 2005, č. j. 6 Azs 479/2004-41, ze dne 14. 6.
2007, č. j. 9 Azs 49/2007-68, ze dne 31. 10. 2008, č. j. 5 Azs 50/2008-62).
19. Žalobce se však na státní orgány (policii) v Turecku s obavami z pronásledování pachatelem
znásilnění neobrátil, aniž by v řízení o opakované žádosti tvrdil, že tak neučinil z důvodu
opodstatněné obavy, že by mu ochrana poskytnuta nebyla. Nevyužití možnosti ochrany ze
strany státních orgánů země původu tak nelze klást těmto orgánům k tíži, stejně jako nelze
žalovanému vytýkat, že se nevypořádal s otázkou, zda by mu byly tyto orgány teoreticky
schopny či ochotny pomoc poskytnout. Žalobce vůbec netvrdil, že by mu státní orgány
země původu pomoc odepřely ani že by mu tato pomoc nebyla účinně poskytnuta, pokud
by o ni byl požádal, takže otázka pokládaná žalobcem v žalobě v řízení vůbec nevyvstala.
20. Nevypořádání se s otázkou, zda jsou orgány veřejné moci v Turecku schopny a ochotny
poskytnout žalobci (jakožto svědkovi trestného činu) dostatečnou ochranu před hrozbami
ze strany pachatele, tudíž vytkl žalobce žalovanému nedůvodně. Krajský soud hodnotí
úvahy žalovaného týkající se tvrzení o pronásledování žalobcem jako logické a jako správný
hodnotí závěr žalovaného, že tento zcela nevěrohodný příběh nemůže být novou azylově
relevantní skutečností, tj. skutečností svědčící o tom, že by mohl být žalobce vystaven
pronásledování z důvodů uvedených v § 12 zákona o azylu nebo že mu hrozí vážná újma ve
smyslu § 14a téhož zákona. Lze tak uzavřít, že nová skutečnost, pro kterou by měla být
opakovaná žádost žalobce věcně posouzena, v řízení nevyvstala.
Nepřípustnost žádosti podle čl. III nařízení Dublin
21. Konečně žalobce namítal, že žádost měla být shledána nepřípustnou podle § 10a odst. 1 písm.
b) zákona o azylu, neboť přicestoval do ČR přes Maďarsko a Rakousko, takže podle čl. 3
nařízení Dublin III, je k posuzování žádosti o udělení mezinárodní ochrany příslušný jeden
z těchto států.
22. Krajský soud předně uvádí, že sama skutečnost, že žalovaný v napadeném rozhodnutí
zmínil, přes které země žalobce do ČR přicestoval, nezaložila jeho povinnost odůvodňovat
v napadeném rozhodnutí příslušnost ČR k posouzení předmětné žádosti žalobce (srov.
rozsudek Krajského soudu v Ostravě ze dne 30. 6. 2025, č. j. 19 Az 13/2025-32, odst. 14).
Dále pak soud uvádí, že je námitka žalobce zcela lichá.
23. Podle § 10a odst. 1 písm. b) zákona o azylu je žádost o udělení mezinárodní ochrany
nepřípustná, je-li k posuzování žádosti o udělení mezinárodní ochrany příslušný jiný stát vázaný
přímo použitelným předpisem Evropské unie. Tímto předpisem je nařízení Dublin III, které v
čl. 3 bod 1 stanoví, že žádost posuzuje jediný členský stát, který je příslušný podle kritérií
stanovených v kapitole III. Dále v bodě 2 odst. 1 téhož článku uvádí, že pokud nemůže být na
základě kritérií vyjmenovaných v tomto nařízení určen příslušný členský stát, je k posouzení
Shodu s prvopisem potvrzuje Bc. A. V.
6 78 Az 10/2025
žádosti o mezinárodní ochranu příslušný první členský stát, ve kterém byla žádost podána.
V kapitole III čl. 7 bod 2 nařízení Dublin III je pak stanoveno, že členský stát, který je příslušný
podle kritérii stanovených v této kapitole, se určuje na základě stavu v době, kdy žadatel podal
první žádost o mezinárodní ochranu v některém členském státě.
24. Z citované úpravy tak vyplývá, že pro určení státu příslušného k posouzení žádosti je
rozhodující stavu v době podání první žalobcovy žádosti žalobcem, a nikoliv stav v době
podání žádosti opakované, přičemž ze správního spisu (konkrétně ze záznamu o výsledku
porovnávání otisku prstů v systému EURODAC založeného na č. l. 9 správního spisu)
nevyplývá, že by v době podání první žalobcovy žádosti o azyl bylo naplněno některé
z kritérií uvedených v čl. 8 až 15 nařízení Dublin III. Příslušnost k posouzení opakované
žádosti žalobce tak byla správně určena podle článku 3 odst. 2 kapitoly II. téhož nařízení, tj.
příslušnou byla ČR, jakožto první členský stát, v němž byla žádost podána. Přicestování
žalobce do ČR v říjnu 2025 přes Maďarsko a Rakousko tudíž není k posouzení příslušnosti
státu jakkoli relevantní.
D) Závěr a náklady řízení
25. Jelikož soud shledal všechny žalobní body nedůvodnými, žalobu podle § 78 odst. 7 s. ř. s.
zamítl.
26. O náhradě nákladů řízení rozhodl soud podle § 60 odst. 1 s. ř. s., neboť procesně úspěšnému
žalovanému v řízení žádné náklady nad rámec jeho obvyklé úřední činnosti nevznikly.
Poučení
Proti tomuto rozsudku lze podat kasační stížnost ve lhůtě dvou týdnů od jeho doručení
k Nejvyššímu správnímu soudu v Brně.
Olomouc 23. února 2026
Mgr. Barbora Berková v. r.
samosoudkyně
Shodu s prvopisem potvrzuje Bc. A. V.
Hlavní stránka ·
Zásady ochrany osobních údajů ·
Smluvní podmínky