Přihlásit se
ECLIECLI:CZ:KSPH:2005:22.CO.564.2004.1
Datum rozhodnutí08.03.2005
SoudKSPH
Spisová značka22 Co 564/2004
Zdrojnsoud.cz
Typ rozhodnutíRozsudek
KategorieB
HesloPodmínky řízení, Podmínky řízení

Právní věta

Rozvazovací podmínka může být sjednána platně jen jako součást toho právního úkonu, jehož účinky mají jejím splněním zaniknout, případně může být sjednána později postupem podle § 151 odst. 1 o.z. Nemůže být však sjednána předem jako sočást jiného právního úkonu. Odstoupit od smlouvy nelze tam, kde závazek, na jehož neplnění byla možnost odstoupení od smlouvy vázána, byl sjednán dříve, než původní smlouva a není součástí smlouvy, od které se odstupuje.

Odůvodnění

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Krajský soud v Praze rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. O. K. a soudkyň JUDr. Z. J. a JUDr. A. H. v právní věci žalobců a) H. R., b) J. R., obou zastoupených Mgr. D. T., proti žalovaným 1/ P. O., a 2/ nezletilému N. O., zastoupenému matkou P. O., 3/ L. O.zastoupené JUDr. J.S., o určení členství v SBD a určení práva společného nájmu bytu manžely, o odvolání žalobců proti rozsudku Okresního soudu Pze dne 16. 7. 2004, čj. 12 C 22/2001-138, takto: I. Rozsudek soudu I. stupně se p o t v r z u j e. Z o d ů v o d n ě n í : Rozsudkem uvedeným v záhlaví rozhodl okresní soud tak, že zamítl žalobu, jíž se žalobci domáhají určení, že jako manželé jsou společnými členy bytového družstva SBD Pokrok, a současně jim svědčí právo společného nájmu bytu manžely k družstevnímu bytu č. 273007 o velikosti 3+1/L, I. kategorie, který se nachází ve IV. podlaží domu čp. 2418 a jsou držiteli členského podílu k tomuto bytu. Proti tomuto rozsudku podali včas odvolání žalobci. Ve svém odvolání namítají, že pokud jde o skutková zjištění, pak soud I. stupně rekapituluje a hodnotí v odůvodnění pouze některé provedené důkazy a ignoruje důkazy prokazující zajišťovací charakter převodu členských práv k bytu ze strany žalobců na dr. O. Některé důkazy jsou pak uvedeny nadbytečně či nesprávně. Právní závěry soudu I. stupně jsou pak chybné. Soud se především vůbec nezabývá podstatnými okolnostmi případu, z nichž jasně vyplývá zajišťovací charakter převodu členských práv ze strany žalobců na dr. O. Členská práva k bytu na dr. O. byla ze strany žalobců převedena bezplatně, formálně a to pouze za účelem zajištění bytu pro dceru žalobců s ohledem na rozkol v jejich manželství. Za chybné považují žalobci též úvahy soudu o důsledcích nesplnění závazku dr. O. ke zpětnému převodu členských práv na dceru L. a to nejpozději do 30. 4. 1999. Existenci této dohody vzal přitom soud I. stupně správně za prokázanou, z textu dohody (čl. III.) vyplývá, že k převodu členských práv na dr. O. dojde pouze za předpokladu (tedy za podmínky), že tato práva budou včas převedena zpět na dceru žalobců. Toto ujednání, byť formálně obsažené v jiném dokumentu, je jistě potřeba brát za součást dohody o převodu členských práv ze strany žalobců na dr. O. Vzhledem k tomu, že povinnost dr. O. (potažmo jeho dědici) nesplnil, došlo k naplnění shora uvedené rozvazovací podmínky ve vztahu k dohodě o převodu členských práv a povinností. Následné odstoupení ze strany žalobců pak bylo učiněno již pouze z opatrnosti. Soud se mylně zabývá úvahami o podmínce odkládací, která nebyla ze strany žalobců nikdy uplatněna. Žalobci tak navrhli, aby odvolací soud napadený rozsudek soudu I. stupně zrušil a věc vrátil soudu I. stupně k dalšímu řízení. Žalovaná 1/ ani žalovaný 2/ se k podanému odvolání nevyjádřili. Žalovaná 3/ se k podanému odvolání vyjádřila a uvedla, že popírá pravost podpisu JUDr. O. pod dohodou o zmocnění, neboť na této listině je podepsána tatáž osoba, jejíž podpis byl prokazatelně padělán i na jiné listině k předmětnému bytu se vztahující. Pokud vůbec byla dohoda o zmocnění JUDr. F. O.podepsána, neobsahuje nikde ve svém textu žádnou platnou rozvazovací podmínku. Pokud žalobci poukazují na článek III. dohody o zmocnění, tak ten je natolik nesrozumitelný a neurčitý, že žádnou rozva-zovací či odkládací podmínku nebo závazek účastníka nemůže platně založit. Navíc dohoda o zmocnění mohla platně zavazovat pouze její účastníky a třetí žalovaná účastníkem této dohody nebyla. Od dohody o převodu členských práv a povinností ze dne 22. 4. 1997 pak nebylo možné platně odstoupit, neboť taková možnost nebyla v dohodě ujednána a platné právní předpisy žalobcům od této dohody odstoupit neumožňují. Žalovaná 3/ tak navrhla, aby odvolací soud napadený rozsudek soudu I. stupně jako věcně správný potvrdil. KS, jako soud odvolací, na podkladě podaného odvolání přezkoumal napadený rozsudek soudu I. stupně v intencích ustanovení § 212 věty prvé o. s. ř., § 212a odst. 5 o. s. ř. a dospěl k závěru, že odvolání žalobců není důvodné. Z obsahu spisu má odvolací soud zjištěno, že ve stádiu před vyhlášením rozsudku se žalobci domáhali určení, že jsou jako manželé společnými členy bytového družstva SBD Pokrok a současně jim svědčí právo společného nájmu bytu manžely k družstevnímu bytu č. 273007 o velikosti 3+1/L, I. kategorie, který se nachází ve IV. podlaží domu čp. 2418, a jsou držiteli členského podílu k tomuto bytu. Přitom uplatnili taková skutková tvrzení, že dne 17. 11. 1996 uzavřeli s JUDr. F. O. smlouvu o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu, podle které se JUDr. F. O. zavázal převést příslušné členství v bytovém družstvu a s ním související právo nájmu zpět na žalobce, příp. i jejich dceru L.R. do 30. 4. 1999. Dne 22. 4. 1997 pak byla mezi žalobci jako převádějícími, JUDr. F. O. a jeho manželkou, žalovanou 1/, uzavřena dohoda o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok k družstevnímu bytu č. 273007 v domě čp. 2418. Dne 5. 11. 1998 pak JUDr. F. O. zemřel, aniž by převedl členský podíl zpět na žalobce a neučinila tak ani žalovaná 1/. Nesplnění této povinnosti převést zpět členský podíl na žalobce je třeba považovat za naplnění rozvazovací podmínky, zakotvené ve smlouvě o zmocnění ke správě družstevního bytu ze dne 17. 11. 1996 a tím platnost a účinnost dohody o převodu členských práv a povin-ností zanikla a členství náleží žalobcům. Navíc žalobci z opatrnosti odstoupili od dohody o převodu členských práv a povinností ze dne 22. 4. 1997 svým dopisem adresovaným všem žalovaným a tak i v případě, že by dohoda o převodu nezanikla naplněním rozvazovací podmínky, zanikla odstoupením a členství v družstvu zůstává žalobcům. Naléhavý právní zájem na požadovaném určení pak žalobci odůvodňovali tím, že mají naléhavou potřebu, aby právní vztahy k bytu byly postaveny najisto, neboť žalovaná 3/ se domáhala zařazení předmětného bytu, resp. členského podílu v SBD Pokrok do dědictví po zemřelém dr. F.O. V řízení před soudem I. stupně bylo zjištěno, že dne 17. 11. 1996 uzavřeli žalobci na straně jedné, jako členové stavebního bytového družstva Pokrok a nájemci předmětného bytu č. 273007 o velikosti 3+1/L, I. kategorie, ve IV. podlaží domu čp. 2418, a JUDr. F. O. na straně druhé dohodu, nazvanou jako dohoda o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu. Dle článku III. této dohody se účastníci dohodli, že v případě převedení členského podílu na zmocněnce JUDr. O. zmocněnec kdykoliv na žádost zmocnitelů (žalobců) nebo i bez takové žádosti, nejpozději do 30. 4. 1999 převede práva a povinnosti vyplývající z členského podílu na dceru zmocnitele L. R. Dále pak bylo zjištěno, že dne 22. 4. 1997 uzavřeli žalobci na straně jedné, a JUDr. F. O. a jeho manželka, žalovaná 1/, na straně druhé, dohodu o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok, kdy předmětem této dohody byl uvedený byt č. 273007 o velikosti 3+1/L, ve IV. podlaží domu čp. 2418, . Současně bylo zjištěno, že podáním žalobců ze dne 18. 9. 2001 tito odstoupili od dohody o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok s odůvodněním, že dědici zemřelého JUDr. F. O. nesplnili povinnost převést do 30. 4. 1999 členská práva a povinnosti spojené s členstvím v SBD Pokrok a nájmem předmětného bytu na L.R. a to v souladu se závazkem, vyplývajícím z dohody o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu. Na základě takto zjištěného skutkového stavu pak soud I. stupně vyslovil právní závěr, že žalobcům svědčí naléhavý právní zájem na požadovaném určení a že dohoda, uzavřená mezi žalobci a JUDr. O. dne 17. 11. 1996, týkající se závazku dr. O. převést na požádání, nejpozději ke dni 30. 4. 1999 členský podíl na dceru žalobců, není sjednanou odkládací podmínkou ve smyslu ustanovení § 36 odst. 2 o. z. Žalobci navíc v řízení neprokázali, že by platně odstoupili od dohody o převodu členských práv a povinností ze dne 22. 4. 1997, neboť v této dohodě není stanovena manželům O. žádná povinnost, kterou by nesplnili. Navíc k platnému odstoupení by bylo třeba stanovit dodatečně přiměřenou lhůtu k plnění. Z těchto důvodů soud I. stupně žalobu v plném rozsahu zamítl. Zatímco skutková zjištění soudu I. stupně jsou správná, právní posouzení věci zcela správné a úplné není, přesto však žaloba byla správně zamítnuta. Pokud jde o skutková zjištění, tak odvolací soud plně odkazuje na důkazy provedené v řízení před soudem I. stupně a popsané v odůvodnění napadeného rozsudku. I odvolací soud má za prokázané, že mezi žalobci jako zmocniteli na straně jedné a JUDr. F. O. nar. 24. 12. 1956, jako zmocněncem na straně druhé, byla uzavřena dne 17. 11. 1996 dohoda, nazvaná jako dohoda o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu. Tato dohoda se vázala k předmětnému bytu č. 273007 o velikosti 3+1/L, I. kategorie, ve IV. podlaží domu čp. 2418, v J. ul. v P 5. Dále má odvolací soud za prokázané, že dne 22. 4. 1997 byla mezi žalobci JUDr. F. O. a jeho manželkou, žalovanou 3/, uzavřena dohoda o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok k tomuto bytu s tím, že tato dohoda nabyla účinnosti tímto dnem, kdy byla doručena družstvu. Z usnesení Obvodního soudu pro P ze dne 13. 11. 2002, čj. D 1611/98-172, jež nabylo právní moci dne 24. 12. 2002, má odvolací soud za prokázané, že tímto rozhodnutím bylo vypořádáno dědictví po JUDr. F. O., zemřelém dne 5. 11. 1998 tak, že byla potvrzena dohoda o vypořádání dědiců, uzavřená mezi žalovanými 1/ až 3/. Členská práva a povinnosti spojená s členstvím v SBD Pokrok, jejichž součástí je právo nájmu k předmětnému družstevnímu bytu, nebyla do aktiv dědictví zařazena. Ze znaleckého posudku ze dne 13. března 2001, vypracovaného Policií ČR, Kriminalistickým ústavem Praha, pro potřeby trestního řízení vedeného proti obviněnému K. K. má odvolací soud za prokázané, že podpisy na dohodě o převodu členských práv a povinností ze dne 6. 10. 1999 nejsou pravými podpisy JUDr. F. O. a žalované 1/, P. O.. Odvolací soud má též za prokázané, že žalobci dne 18. 9. 2001 adresovali žalovaným dopisy, jejichž předmětem je odstoupení od dohody o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok a tyto dopisy byly žalovaným též doručeny. Jako důvod odstoupení od smlouvy je v těchto dopisech uváděna skutečnost, že žalovaní jako nabyvatelé, respektive dědici nabyvatele JUDr. F. O., nesplnili povinnost převést nejpozději do 30. 4. 1999 členská práva a povinnosti spojená s členstvím v SBD Pokrok a spojená s právem nájmu k předmětnému bytu na slečnu L. R. v souladu se závazkem, vyplývajícím z dohody o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu, která byla mezi žalobci a JUDr. F. O. uzavřena dne 17. 11. 1996 a jsou tak se splněním této povinnosti v prodlení. Žaloba projednávaná v tomto řízení je žalobou určovací, předpokládanou ustanovením § 80 písm. c) o. s. ř. Předpokladem úspěšnosti této žaloby jsou po procesní stránce skutečnos-ti, že účastníci mají věcnou legitimaci a že na požadovaném určení je naléhavý právní zájem. Aktivní legitimace žalobců je nepochybná, neboť ti uzavřeli dohodu o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok dne 22. 4. 1997, na základě které přešla práva a povinnosti spojené s členstvím v SBD Pokrok na JUDr. F. O. a žalovanou 1/, P. O.. Taktéž pasivní legitimace žalovaných v tomto řízení je dána, když P. O., jak uvedeno výše, je jedním z účastníků dohody o převodu členských práv a povinností ze dne 22. 4. 1997 a žalovaný 2/ a žalovaná 3/ jsou dědici po JUDr. F. O., zemřelém dne 5. 11. 1998, přičemž zůstatková hodnota členského podílu předmětného bytu doposud nebyla předmětem dědického řízení po zemřelém JUDr. F. O., na čemž nemůže nic změnit ani ustanovení § 707 odst. 2 věty druhé občanského zákoníku. Pokud jde o naléhavý právní zájem žalobců na požadovaném určení, tak i odvolací soud má za to, že žalobcům naléhavý právní zájem na požadovaném určení svědčí a to zejména v té části, kde se domáhají určení, že jsou společnými nájemci předmětného družstevního bytu č. 273007 o velikosti 3+1/L, I. kategorie, který se nachází ve IV. podlaží domu čp. 2418. Bez tohoto určení by se stalo právní postavení žalobců nejistým. Dle ustanovení § 230 obchodního zákoníku, převod práv a povinností spojených s členstvím v bytovém družstvu na základě dohody nepodléhá souhlasu představenstva. Členská práva a povinnosti spojená s členstvím přecházejí na nabyvatele ve vztahu k družstvu předložením smlouvy o převodu smlouvy příslušnému družstvu nebo pozdějším dnem, uvedeným v této smlouvě. Tytéž účinky jako předložení smlouvy o převodu členství nastávají, jakmile příslušné družstvo obdrží písemné oznámení dosavadního člena o převodu členství a písemný souhlas nabyvatele družstva. Z dohody o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok ze dne 22. 4. 1997 jednoznačně vyplývá, že žalobci jako společní nájemci a členové SBD Pokrok (§ 703 odst. 2 o. z.) převedli svá práva a povinnosti k předmětnému bytu evidenční číslo 273007 ve IV. podlaží o velikosti 3+1/L, .podle výše uvedeného § 230 obchodního zákoníku na JUDr. F. O. a jeho tehdejší manželku P. O., žalovanou 1/, a to ke dni 22. 4. 1997, kdy byla tato dohoda předložena SBD Pokrok. Podle ustanovení § 37 odst. 1 o. z., musí být právní úkon učiněn svobodně a vážně, určitě a srozumitelně, jinak je neplatný. Tato dohoda o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok je platným právním úkonem, je podepsána všemi smluvními stranami a vyjadřuje vůli žalobců převést členská práva a povinnosti, spojená s členstvím v SBD Pokrok na JUDr. F. O. a jeho bývalou manželku, žalovanou 1/, P. O. Sami žalobci jako účastníci řízení uzavření této dohody potvrdili s tím, že důvodem uzavření této dohody byly problematické vztahy žalobců v manželství a žalobkyně a/ se obávala, aby žalobce b/ nezačal užívat předmětný byt společně se svou přítelkyní, přičemž tento družstevní byt byl určen pro dceru žalobců L. R., které v té době ještě nebylo 18 let. Žalobci v řízení tvrdili, že tato dohoda o převodu členských práv a povinností ze dne 22. 4. 1997, jednak pozbyla své účinnosti s ohledem na rozvazovací podmínku sjednanou v dohodě o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu dne 17. 11. 1996 a jednak, že od této dohody o převodu členských práv a povinností odstoupili. Dle ustanovení § 36 odst. 1 o. z., vznik, změnu nebo zánik práva či povinnosti lze vázat na splnění podmínky. K podmínce nemožné, na kterou je vázán zánik práva nebo povinnosti se nepřihlíží. Dle ustanovení § 36 odst. 2 o. z., podmínka je odkládací, jestliže na jejím splnění závisí, zda právní následky úkonu nastanou. Podmínka je rozvazovací, jestliže na jejím splnění závisí, zda následky již nastalé pominou. Podle těchto ustanovení je podmínka vedlejším ustanovením v právním úkonu, kterým se účinnost právního úkonu, vznik, změna či zánik subjektivních občanských práv a povin-ostí činí závislým na skutečnosti, která je subjektům právního úkonu neznámá. Rozvazovací podmínka je přitom podmínka taková, kdy jejím splněním již nastalé právní účinky právního úkonu, též subjektivní občanská práva a povinnosti, zaniknou. Odvolací soud je toho názoru, že sjednaná podmínka by mohla být rozvazovací podmínkou ve smyslu § 36 odst. 2 věty druhé občanského zákoníku pouze za situace, pokud by byla sjednána jako součást dohody o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok, tedy jako součást toho úkonu, na základě kterého se JUDr. F. O. a žalovaná 1/ stali společnými nájemci předmětného družstevního bytu. Dohoda o převodu členských práv a povinností ze dne 22. 4. 1997 však žádnou sjednanou podmínku neobsahuje. Není přitom možné přihlížet ke sjednané rozvazující podmínce, která by byla sjednána v jiném právním úkonu, jež by předcházel uzavření této dohody o převodu členských práv a povinností tak, jak tvrdili žalobci. Lze připustit, že rozvazovací podmínka by mohla být sjednána později, než byla uzavřena dohoda o převodu členských práv a povinností mezi smluvními stranami, pokud by účastníci smlouvy o převodu členských práv a povinností změnili svá vzájemná práva a povinnosti (§ 516 odst. 1 o. z.), je však vyloučeno, aby tato podmínka byla součástí jiné dohody, která předchází smluvní ujednání, na základě kterého vznikly smluvním stranám jiná práva a povinnosti. Jestliže dohoda o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu je datována dnem 17. 11. 1996, nemůže platně založit s poukazem na výše uvedené, rozvazovací podmínku a to aniž by se odvolací soud musel zabývat otázkou platností ujednání o tvrzené rozvazovací podmínce a závazností této dohody ve vztahu k žalovaným. Pokud jde o tvrzené odstoupení od smlouvy žalobci, tak obecná právní úprava institutu odstoupení od smlouvy a jeho právních následků je obsažena v ustanovení § 48 o. z. pro oblast vztahů občanskoprávních a v ustanovení § 344 a násl. obchodního zákoníku pro vztahy obchodní. Přestože tyto právní předpisy spojují s odstoupením od smlouvy rozdílné následky, shodně určují, že od smlouvy může účastník odstoupit, jestliže to stanoví zákon (občanský, popř. obchodní zákoník), nebo je-li to účastníky dohodnuto. Přitom platí, že odstoupit od smlouvy nelze tam, kde závazek, na jehož nesplnění byla možnost odstoupení od smlouvy vázána, již mezitím zanikl. Dohoda o převedení členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok ze dne 22. 4. 1997 neobsahuje dohodu účastníků této smlouvy o tom, za jakých podmínek je možné od této dohody odstoupit. Žalobci by tak mohli od této dohody odstoupit jen v případech, předpokládaných zákonem. Žalobci v listině ze dne 18. 9. 2001, kterou mínili odstoupit od dohody o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok ze dne 17. 11. 1996, uplatnili jediný důvod. Tímto důvodem je skutečnost, že členská práva a povinnosti, spojená s členstvím v SBD Pokrok a spojená s právem nájmu k předmětnému bytu, nebyla v souladu se závazkem, vyplývajícím z dohody o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu uzavřené dne 17. 11. 1996, převedena nejpozději do 30. 4. 1999 na dceru žalobců, L. R.. Takto sjednaná povinnost však v dohodě o převodu členských práv a povinností spojených s členstvím v SBD Pokrok ze dne 22. 4. 1997 není. JUDr. F. O. ani žalovaná 1/ neporušili žádné povinnosti vyplývající z této dohody ve vztahu k žalovaným a tudíž zde žádný zákonný důvod pro odstoupení od smlouvy není. Je proto právně nevýznamné, zda došlo k porušení jiných povinností, jež zavazují účastníky jiné dohody, která byla sjednána dříve než dohoda o převodu členských práv a povinností. Ani v tomto případě se tak odvolací soud nemusí zabývat právním hodnocením dohody o zmocnění ke správě družstevního bytu a členského podílu ze dne 17. 11. 1996. Jestliže nedošlo k uzavření nové dohody o převodu členských práv a povinností, kterou by zpětně byla převedena členská práva a povinnosti na žalobce, nemohou být žalobci v požadovaném určení uplatněném žalobním petitem, úspěšní. Z těchto důvodů odvolací soud rozsudek soudu I. stupně ve výroku ve věci samé, jako věcně správný, potvrdil (§ 219 o. s. ř.). V Praze dne 8. 3. 2005 JUDr. O. K. předseda senátu

Hlavní stránka · Zásady ochrany osobních údajů · Smluvní podmínky